wholesome guyz and gulz united

certified booters free and friendly clan
 
HomePortalCalendarFAQSearchRegisterMemberlistUsergroupsLog in

Share | 
 

 SONG TITLES TRANSLATION

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
bhatugan



Number of posts : 157
Age : 28
Localisation : sexret
Registration date : 2007-03-22

PostSubject: SONG TITLES TRANSLATION   Fri Mar 23, 2007 9:21 am

Did you know that some English song titles can sound so funny and
outrageous when translated in Tagalog?


Here are some of them:

Imagine -- Mantakin Mo

Bluer Than Blue -- Malapit Na Sa Hukay

Too Young -- Nakana Mo Batang-bata

Tonight's The Night -- Patay Kang Bata Ka

Hey Jude -- Hoy Hudas!

Power Of Love -- Buntis

How Deep Is Your Love -- Gaano Kalalim Yang Sayo

Three Times A Lady -- Super Bakla

More Than A Woman -- Tomboy (T-Bird)

Can't Be With You Tonight -- Meron Ako Ngayon

Don't Let Me Be The Last To Know ! -- Huwag Mo Kong Gawing
Tanga (wife version to husband)

You Should Know By Now -- Alam Mo Na Dapat Ngayon Yan, Tanga!
(mistress version to lover's wife)

Sometimes When We Touch -- Minsan Kapag Tayo'y Naghihipuan

Touch Me In The Morning -- Hipuan Mo Ko Sa Umaga

Stairway To Heaven -- Mula Paa Hanggang Singit

Hurt So Good -- Array, Araa...ay Sarrap!

Someone That I Used To Love -- Ang Dati Kong Pang-ibabaw
(female version); & Ang Dati Kong Pang-ilalim (male version)

Total Eclipse Of The Heart -- Maitim Ang Puso

I Left My Heart In San Francisco -- Walang Puso

King And Queen Of Hearts -- Tong-it N! a Ko Sa Jack

Pretty Woman -- Ikaw ba Yun? Hehe:D
Back to top Go down
View user profile
 
SONG TITLES TRANSLATION
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Song Titles with a Canine Theme
» Coraline End Credits Song ENGLISH lyrics and normal lyrics
» Commenting Titles
» Random titles hoo
» need help writing a song

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
wholesome guyz and gulz united :: information :: jokes-
Jump to: